卓沅后援会回应”把翻唱写成新歌”争议始末
事件起因:翻唱标注引发原唱粉丝不满
8月19日,卓沅后援会发布了一条”新歌预告”,宣布卓沅翻唱的《我们的明天》将于次日上线。难题在于,这条预告既未标注”原唱鹿晗”,还使用了”新歌”字眼,立刻引发鹿晗粉丝的强烈反应。要知道,《我们的明天》是鹿晗2014年回国后的首支单曲,更是电影《重返20岁》的主题曲,对粉丝而言承载着十年情感记忆。
“明明是老歌翻唱,为什么包装成新歌?”不少鹿晗粉丝翻出古巨基、汪苏泷此前翻唱时的标注案例——两人都明确标明了原唱信息。更有粉丝联想到2024年”十个勤天”演唱会被指抄袭鹿晗舞台的旧账,质疑卓沅团队缺乏版权觉悟。这场因五个字引发的争议,迅速从饭圈讨论升级为全网热议。
卓沅后援会声明:已获授权且无意模糊原唱
面对质疑,卓沅后援会很快发布声明回应:开头来说强调翻唱已获得合法授权;接下来解释”新歌”仅针对卓沅个人首次演唱该作品而言,并非否认鹿晗的原唱身份。后援会还附上了歌曲信息页截图,显示正式上线版本中确有标注原唱者。
但鹿晗粉丝并不买账:”既然最终会标注,预告时为什么刻意省略?””‘新歌’这个说法本身就是误导。”双方争议焦点在于——饭圈默认的”尊重原唱”标准是否应该前置到宣传阶段?有业内人士分析,这类争议近年频发,本质上是由于翻唱文化火爆后,行业尚未形成统一的标注规范。
网友热议:翻唱边界究竟在哪里
事件发酵后,围观网友也分成两派:支持鹿晗粉丝的认为”标注原唱是最基本的尊重”;而卓沅粉丝则反驳”授权翻唱本就合法,过度敏感才是戏多”。更有中立网友调侃:”要是翻唱都叫新歌,KTV里人人都是原创歌手了?”
值得玩味的是,翻唱引发的原唱之争在音乐圈并不罕见。此前《起风了》《孤勇者》等歌曲都经历过类似风波。这次事件独特之处在于,争议从作品本身延伸到了宣传话术——在流量为王的时代,是”合规”重要还是”避嫌”必要?或许正如乐评人所说:”标注原唱不过是一行字的事,但背后体现的是对整个创作链条的敬畏。”
事件启示:尊重版权需落实到每个细节
截至发稿,双方尚未达成和解。但这场争议给行业提了个醒:开门见山说,翻唱授权只是底线,尊重原唱需要体现在每个传播环节;接下来要讲,粉丝文化日益成熟的当下,任何”打擦边球”的宣传都可能适得其反。
对于普通听众而言,好歌被传唱本是乐事。正如网友所言:”如果卓沅方预告时就大大方方写’翻唱鹿晗经典’,现在可能就是双赢局面。”毕竟,音乐的价格在于传递情感,而非制造对立。希望这次事件能推动行业形成更明确的翻唱标注共识,让好音乐在传承中焕发新生。